エージェンシーパートナー紹介プログラム
これらの代理店パートナー紹介プログラムの利用規約(この「契約」)をよくお読みください。本契約は、Fireworkのエージェンシーパートナープログラム(以下に定義)へのお客様の参加を規定するものであり、Loop Now Technologies, Inc.(「Firework」)とお客様またはお客様が代表する団体(「お客様」または「パートナー」)との間の拘束力のある法的約束です。本契約は、Fireworkからの確認メールによりエージェンシーパートナープログラムへの参加が承認された時点で発効します(「発効日」)。FireworksとPartnerは、個別に「パーティー」と呼ばれ、まとめて「パーティー」と呼ばれることもあります。
仲裁通知:パートナーは、本契約の後半に記載されている仲裁条項に拘束されます。花火と契約している場合、あなたと花火は集団訴訟または集団全体の仲裁に参加する権利を放棄します。
パートナーが会社、組織、またはその他の団体(「事業体機関」)である場合、(a)その従業員、請負業者、代理人、およびその他の代表者(総称して「機関代表者」)のすべての作為および不作為、および代理店の代表者による作為または不作為が、利用者に取られた場合に本契約の違反とみなされる場合は、お客様は本契約の違反とみなされます。そして(b)あなた各機関の代表者に本契約の条項を当該機関の代表者に通知し、お客様はそれぞれの規定に責任を負わせますそのような規定を遵守する機関の代表者。
1。プログラムの登録と資格。
- 本プログラムへの参加を申請するには、パートナーは (a) 本契約に同意し、(b) 本プログラムへの参加申請書を提出する必要があります。すべての申請は、Fireworkの独自の裁量による承認の対象となります。エンティティエージェンシーに代わって申請書を提出する機関代表者は、エンティティエージェンシーに代わって本契約に同意する権限を与えられなければなりません。
- Firework は、提出後 30 日以内に、パートナーにプログラムへの承認を電子メールで通知します。
- 承諾後、パートナーはパートナーポータルにアカウント(「アカウント」)を作成し、必要な情報を提供することに同意します。アカウントを登録するにあたり、パートナーは、(a) 登録フォームの指示に従って真実、正確、最新かつ完全な情報 (「登録データ」) を提供し、(b) 登録データを真実、正確、最新、完全な状態に保つために登録データを維持し、速やかに更新することに同意します。パートナーの電子メール連絡先情報に関連して提出される登録データは、当該パートナー固有のものでなければならず、一般的な電子メールアドレス(info@partneragency.com など)であってはなりません。パートナーは、パートナーのアカウントで発生するすべてのアクティビティに責任を負います。パートナーはパートナーのアカウントまたはパスワードを誰とも共有してはならず、パートナーは、(x) パートナーのパスワードの不正使用またはその他のセキュリティ違反があった場合、partnerships@fireworkhq.com に電子メールを送信して直ちに Firework に通知し、(y) 各セッションの終了時にパートナーのアカウントから離れることに同意します。パートナーは、虚偽の身元や情報を使用して、またはパートナー以外の誰かに代わってアカウントを作成しないことに同意します。パートナーが虚偽、不正確、最新ではない、または不完全な情報を提供した場合、またはパートナーが提供する情報が虚偽、不正確、最新ではない、または不完全であると疑う合理的な根拠がある場合、Fireworkはパートナーのアカウントを一時停止または終了し、現在または将来のプログラムへの参加を拒否する権利を有します。
2。リード提出プロセス.
- パートナーがプログラムに承認されると、パートナーは次の3つの方法のいずれかでリードをFireworkに送信できます。(i)パートナーポータルでリードを登録する方法、(ii)パートナー独自の代理店紹介リンクから紹介する方法、(iii)パートナーがリードを手動で電子メールで送信し、Fireworkチームのメンバーがパートナーに代わって送信する方法です。「リード」とは、パートナーがリード提出プロセスを通じてFireworkに特定した、Firework 製品の販売見込み客を意味します。
3。表明と保証
本プログラムに参加することにより、パートナーは以下のことを表明および保証します。
- 適用されるすべての地方、州、および連邦の法律、規則、規制(総称して「適用法」)と一致する方法で、本契約に基づくすべての義務を履行します。
- 本契約に基づく義務の履行は、本契約が拘束される他の契約または取り決めの違反または抵触を構成するものではなく、またそうなることもありません。
- 直接的または間接的に、(i) 本契約および/または本プログラムに関連して、不公平、反競争的、非倫理的、誤解を招く、または欺くような行為または慣行を行いません。これには、公衆または以下にとって有害な、または有害な可能性のある行為が含まれますが、これらに限定されません
- Firework、当社の製品および/またはサービス、本プログラム、および/またはライセンス対象マテリアルの信用または評判(本プログラムに関する虚偽、誤解を招く、または欺瞞的な表現、描写、または資料の普及、表示、または使用を含む)。(ii)約束、表明、保証、またはその他の約束をする:(A)Fireworkに代わって、実際に、明らかに、または黙示的に、Fireworkに代わって、または (ii) 外国人の公務員に直接的または間接的に、あらゆる種類の支払いまたは贈与、または支払いまたは贈答の申し出または約束を行う本契約および/または本プログラムに関連する政府またはその機関または機関
4。紹介料。
本契約の条件に従い、Fireworkは、別紙Aに詳述されている適格紹介者によるFireworkサブスクリプションサービスの購入について、パートナーに紹介料を支払うものとします。「Fireworkサブスクリプションサービス」とは、(a)オンラインおよびホスト型のビデオコマースサービス、(b)あらゆる文書およびサポート、および(c)Fireworkまたはその関連会社が提供するコンテンツを指します。Firework サブスクリプションサービスには、(i) Firework以外のアプリケーション、(ii) Boutirプラットフォーム、および (ii) 第三者の支払い処理サービスは含まれません。
5。制限事項。
本契約にこれと異なる定めがある場合でも、紹介料の支払いには以下の制限が適用されます。
- 条件を満たす紹介者が Firework サブスクリプションサービス以外の製品やサービス(サポート、実装、管理コンテンツサービスを含みますが、これらに限定されません)に対して行った支払いは、紹介料の対象とはならず、また紹介料の計算には含まれません。
- 条件を満たす紹介による紹介料を受け取る権利は、(A) 本契約の終了、および (B) お客様の本プログラムへの参加の終了 (パートナーが本プログラムから脱退するか、当社が参加を終了するかに関わらず) のいずれか早い時点で効力を失います。本第5.b条にかかわらず、Fireworkは、第6項に基づく上記 (A) および (B) 項に基づく終了前に発生した紹介料をパートナーに支払うものとします。
6。紹介料の支払い。
対象となる紹介ごとに獲得した紹介料は、Firework が該当するお客様のサブスクリプションの支払いを受領してから 30 日後に支払われるようになります。
7。お客様への返金。
Fireworkは、お客様への返金(お客様によるFireworkサブスクリプションサービスのキャンセルを含むがこれに限定されない)が行われた場合や、お客様による支払いに関連するコミッションがお客様の支払い方法で既に利用可能になった後で、お客様からの支払いがチャージバックまたは取り消された場合は、Fireworkは、その選択により、(i) 本契約に基づきお客様に支払うべき将来の紹介料を、当該返金と同額の額だけ減額または相殺します。チャージバック、取り消し金額、または (ii) 当該払い戻し、チャージバックと同額の請求書をお客様に請求する場合、または逆転。
8。税金。
政府機関が課すすべての税金、関税、消費税、その他の費用、および紹介料に関連するすべての報告要件については、お客様が単独で責任を負います。本契約にこれと異なる定めがある場合でも、紹介料を受け取る条件として、情報の提供および/または税務書類(記入済みのIRSフォームW-9またはW-8BENを含むがこれらに限定されない)の記入と提出を求められる場合があり、任意の法域の税務報告義務を遵守するためにFireworkが合理的に要求するすべての情報および/または書類を提供する必要があります。
9。プライバシー制限。
代理店としての立場では、すべての個人(顧客および見込み顧客の代表者を含むがこれに限定されない)とのやり取りに関して、適用されるすべてのプライバシー法を遵守する必要があります。このようなコンプライアンスの例には以下が含まれます。
- いずれの場合も、適用法に従って当該個人に通知し、該当する同意を得た場合を除き、個人に関する個人情報(以下に定義)を収集しません。「個人情報」とは、特定の自然人または家庭(氏名、電子メールアドレス、電話番号を含むがこれらに限定されない)を特定し、関連付け、説明し、直接的または間接的に関連付けることが合理的に可能な情報、または適用されるプライバシー法で定義されている「個人情報」または「個人データ」を指します。
- いかなる状況においても、個人情報を収集するために「スクレイピング」やその他の形式の自動データ収集を行わないこと。
- 利用者が利用する媒体を通じて連絡を受けることに該当する場合に同意し、適用法に従って行った場合を除き、販促資料を相手に連絡しないでください。
10。修正。
Fireworkは、パートナーに適用される条件の中止または変更、またはプログラムを別のプログラムと統合することを含め、理由の如何を問わず、いつでも独自の裁量により、プログラムおよび/または本契約またはプログラムに関連するポリシーの全部または一部を変更、修正、および/または廃止する権利を留保します。
11。終了。
当社は、独自の裁量により、いつでも本契約および/またはお客様の本プログラムへの参加を終了することができます。少なくとも10日前に書面で通知することにより、プログラムへの参加を終了することができます。終了時には、(a) お客様は、本プログラムに関連するすべての活動を直ちに中止しなければなりません。(b) お客様は、本プログラムに関連して、当社または当社に代わってお客様に提供されたすべての資料(以下に定義されるすべてのライセンス対象資料を含む)の使用を直ちに中止し、(c)紹介料の権利を獲得しなくなります。未払いの支払い義務と、その性質上、本契約の終了および/または本プログラムへの参加の終了後も存続すべきすべての条項は、当該終了後も存続します。
12。ライセンス対象物、所有権
ライセンス付与。お客様が本契約の条件を引き続き遵守することを条件として、当社は、本契約に関連する場合に限り、かかる目的で当社が書面で指定した当社のロゴ、商号、商標、および同様の識別資料、ならびに当社がお客様または著者に提供するマーケティング資料および広告資料を使用および表示する非独占的、譲渡不可、サブライセンス不可、取消可能かつ限定的な権利をお客様に付与します。そのような目的のために使用する(総称して「ライセンス資料」)。
ライセンス制限。上記の第11.a条に従ってライセンス対象物を使用するお客様のライセンスは、当社の単独の裁量により、お客様が本プログラムの有効な会員でなくなった場合、取り消されることがあります。ライセンス素材の使用はすべて Firework に代わって行われ、それに関連するすべての営業権は Firework の利益のみを目的とします。ライセンス対象マテリアル(またはその一部)に対する所有権がお客様に帰属する場合、お客様は、それらに関するすべての権利、権原、および利益をFireworkに譲渡するものとし、本契約により、お客様はFireworkに譲渡するものとします。お客様は、当社の独自の裁量により、中傷的、誤解を招く、またはわいせつな、またはFireworkを否定的に描写するような方法でライセンス素材を使用することはできません。
権利の留保。本第11.1条に基づいてパートナーに付与される限定的な権利を除き、パートナーは、Fireworkまたはそのライセンサーの知的財産権に基づく本契約に基づくいかなる権利も取得しません。Fireworkは、ソフトウェア、画像、テキスト、イラスト、グラフィックアートワークおよびグラフィック、写真、音声、ビデオ、音楽、特許、著作権、ライセンス素材、当社が提供する可能性のある技術仕様および/またはガイドライン、当社の製品およびサービス、ドメイン名を含むがこれらに限定されない、本契約書およびそこに含まれるすべての素材、またはそれによって転送されるすべての権利を留保します。
13。機密情報。
定義。
「機密情報」とは、Fireworkまたはその関連会社の実際のまたは予想されるビジネス、研究、または開発に関連する情報、およびFireworkまたはその関連会社の情報、企業秘密、ノウハウを、Fireworkまたはその関連会社が直接的または間接的に、書面、口頭、または有形または電子アイテムの検査または観察によってお客様またはお客様の代理店の代表者に開示したものを指します。機密情報には、研究、製品計画、製品、サービス、顧客リスト、開発計画、発明、プロセス、製法、技術、設計、図面、マーケティング資料および計画、価格、費用、財務、およびその他のビジネス情報が含まれますが、これらに限定されません。機密情報は、Firework およびその関連会社の唯一の財産です。
例外。機密情報には、(a) Fireworkまたはその関連会社がお客様またはお客様の代理店の代表者に情報を開示する前にパブリックドメインで一般に公開されていた情報、(b) Fireworkまたはその関連会社による開示後に一般に知られ、一般に公開された情報、または (c) Fireworkまたはその関連会社による開示時に機密保持の制限なくお客様が所有していた情報は含まれません。、ファイルと記録で示されているとおり。
非開示および不使用。
本契約で明示的に認められている場合を除き、本契約の期間中および期間終了後に、秘密情報を第三者に開示したり、プログラムに関連する以外の目的で機密情報を使用したりしてはなりません。お客様は、機密情報の不正な開示または使用を防止するためにあらゆる合理的な予防措置を講じるものとします。これには、機密情報にアクセスできる各従業員に、本契約に含まれる条件と実質的に類似した条件を含む秘密保持契約を締結させることが含まれますが、これらに限定されません。
14。リリース。
パートナーは、本プログラムに関連してパートナーと第三者(他の機関を含む)との間の紛争に起因または関連して生じたあらゆる損失から、パートナー自身および機関の代表者に代わって、Fireworkを解放します。さらに、お客様は、お客様自身および政府機関の代表者に代わって、実質的に「一般開示は、釈放当事者が釈放の実行時に自身に有利に働くことを知らない、または疑われる請求には適用されません。そのような請求が本人によって知られた場合、釈放当事者との和解に重大な影響を及ぼしたであろう請求には適用されません。」
15。補償。
パートナーは、Fireworkおよびその関連会社、ならびにそれぞれの取締役、役員、従業員、コンサルタント、代理人、株主、パートナー、メンバー、およびその他の所有者(総称して「Firework被補償者」)を、以下に起因または関連する第三者の請求に起因または関連して生じるすべての損失に対して、補償し、無害に保ち、防御します。
- (a) 本プログラムおよび/または本契約に関連するパートナーの行動(機関代表者の作為および不作為を含む)
- (b) お客様が本プログラムおよび/または本契約に関連して使用、配布、複製、修正、公開、情報掲載、編集、翻訳、シンジケート、派生的著作物の作成、表示、または実行を行うコンテンツまたはその他の資料が、知的財産権またはパブリシティ権を侵害、不正流用、または侵害しているという申し立て(当該コンテンツまたは資料が変更されていないライセンス対象物である場合を除く)。
- (c) お客様が送信したメッセージ、お客様の通信、本プログラムへの参加、または本プログラムに関連して行われた活動のいずれかが適用法に違反しているという申し立て。
- (e) お客様が負うべき税金の支払いを怠ったこと、または賃金の支払い、福利厚生の提供、雇用税の支払いを含む政府機関の代表者に対する義務を履行しなかった場合を含む、債務、義務または責任を履行しなかったこと。または
- (f) お客様による本契約の違反(本契約に基づくお客様の表明、保証、または義務を含む)(それぞれ「補償請求」)。Fireworkが書面により別段の指示を出したり、補償請求の抗弁を統制することを選択したりしない限り、お客様は、お客様が指定し、Fireworkに合理的に受け入れられる弁護士を通じて補償請求の抗弁を引き受けるものとし、Fireworkはその費用を負担して、自社の弁護士とともに補償請求の弁護に参加することができます。Fireworkの事前の書面による同意なしに、補償請求の和解または妥協は行わず、また判決の提出にも同意しないものとします。Fireworkは、補償請求の弁護においてお客様と合理的に協力します。ただし、そのような協力を行うために発生した費用および経費をお客様が払い戻すことを条件とします。
16。免責事項。
プログラム、ダッシュボード、およびライセンス対象物は、いかなる種類の保証もなく、「現状のまま」かつ「入手可能な範囲で」提供されます。FIREWORKは、商品性、特定目的への適合性、または非侵害の黙示的保証、および取引の過程または履行過程から生じる黙示の保証を含め、上記に関連する、明示または黙示的、口頭または書面による一切の表明および保証を明示的に否認します。さらに、当社は、ダッシュボードまたはプログラムの操作が中断されない、またはエラーがないことを表明しません。また、中断、エラー、またはデータの損失の結果について責任を負いません。上記の一般性を制限することなく、FIREWORKは、本契約および/または本プログラムに基づく、またはそれに関連してお客様が獲得または受領する可能性のある報酬額および経済的またはその他の利益に関するいかなる表明または保証も明確に否認します。お客様は、本プログラムに関連する活動を行う過程で、お客様自身または他者に危害またはリスクをもたらす可能性のある第三者とやり取りする可能性があることを理解しています。本プログラムに関連して遭遇する第三者とのやり取りについては、合理的な予防措置を講じることをお勧めします。FIREWORKは、自社および花火の補償対象者に代わって、お客様、他の機関、またはその他の第三者の作為または不作為に対するすべての責任を明示的に否認します。
17。責任の制限。
いかなる場合でも、花火被補償者は、(a) 本契約および/または本プログラムに起因または関連して生じた、派生的損害、間接損害、付随的損害、特別損害、模範的損害、懲罰的損害、または増額損害、または利益、収益の損失、または価値の減少、または (b) 本契約に基づいてパートナーに支払われた紹介料および/または支払うべき紹介料の総額を超える金額について、一切責任を負わないものとします。賠償責任の原因となった事由の直前の12か月間。前述の制限は、(i) 損害が予見可能であったかどうか、(ii) 花火の被補償者が損害の可能性について知らされていたかどうか、および (iii) 請求の根拠となる法的または衡平法上の理論 (契約、不法行為、その他を問わず) に関係なく、また限定的救済の本質的な目的が達成されなかった場合にも適用されます。
18。準拠法。
本契約は、抵触法の原則に関係なく、カリフォルニア州の内部実体法に準拠します。両当事者は、本契約が州際通商を含む取引の証拠となることを認めます。
19。仲裁。
- 紛争。本契約の解釈、有効性、構築、履行、違反、または終了に起因または関連して、交渉によって友好的に解決できない紛争または論争については、いずれかの当事者からの書面による要請から14日以内に、誠意をもって紛争を解決するものとします。紛争が会議で完全に解決されない場合、両当事者は、その時点で有効な米国仲裁協会の商事仲裁規則(大規模複雑紛争の補足手続によって補足された商事仲裁規則)に従って、カリフォルニア州サンマテオ郡で開催される拘束力のある仲裁を通じて紛争を解決することに同意します。仲裁は英語で行われます。
- 費用。Fireworkとお客様は、それぞれ当該仲裁の費用と費用の半分を支払うものとし、法律で別段の定めがある場合を除き、また仲裁人による手数料および費用の裁定に従って払い戻しを受ける場合を除き、それぞれが個別に弁護士費用および経費を支払うものとします。
- 公平な救済。Fireworkは、第12.2.a条の非公式な交渉や本仲裁合意の違反に頼ることなく、また仲裁人の権限を制限することなく、必要に応じて、差止命令またはその他の衡平法上の救済を求める管轄裁判所に申請することができます。
- 謝辞。あなたは仲裁について説明している第18条を読んで理解しました。お客様は、本プログラムに登録することにより、本契約、本契約の解釈、有効性、構築、履行、違反または終了に起因または関連して生じるあらゆる請求を拘束力のある仲裁に提出することに同意したものとみなされ、本仲裁条項はパートナーの陪審裁判を受ける権利の放棄を構成し、当事者間の関係のあらゆる側面に関連するすべての紛争の解決に関連することを理解しているものとみなされます。。
20。雑多
- 独立請負業者。パートナーはFireworkの独立契約者であり、本契約は、いかなる目的であれ、パートナーとFireworkとの間に何らかの関係、パートナーシップ、合弁事業、雇用者と従業員、または代理店関係を構築するものとは解釈されません。パートナーには、Fireworkを拘束する権限はありません(また、権限を持っていると主張することもありません)。また、パートナーは、Fireworkの事前の書面による同意なしに、Fireworkに代わって契約や表明を行ったり、申し出を受けたりすることはありません。上記の一般性を制限することなく、パートナーも機関代表者も、Fireworkが従業員に提供する休暇、団体医療保険、生命保険、障害、利益配分、退職給付、またはその他の福利厚生または福利厚生プランに参加する資格はありません。また、Fireworkは、以下を含む保険料を拠出して、収入、給与、社会保障、またはその他の連邦税、州税、地方税を源泉徴収または支払う責任を負わないものとします。失業または障害、または労働者災害補償の取得パートナーに代わって保険をかけます。パートナーは、罰金や利息を含め、かかるすべての税金または拠出金について責任を負い、Fireworkに対して補償するものとします。パートナーは、政府機関の代表者(存在する場合)に対して全責任を負い、機関の代表者によって、または代理人が行った請求に対して Firework を補償します。
- アサイメント。パートナーは、Fireworkの事前の書面による同意なしに、本契約または本契約に基づく権利を譲渡することはできません。Fireworkは、本契約の全部または一部を制限なく譲渡することができます。本第19.b条に違反するとされる譲渡は無効です。本契約は、両当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を有します。
- 契約全体。本契約は、本プログラムに関する当社とお客様との間の完全な合意を表し、本プログラムに関する口頭または書面による従前および同時期のすべての理解、合意、表明、および保証に優先します。
建設。本契約に含まれる見出しおよびタイトルは、便宜上の目的でのみ記載されており、本契約の条件を制限したり、その他の影響を及ぼしたりすることはありません。「含む」、「含む」、または「含む」という用語の使用は例示であり、限定されません。 - 分離可能性。仲裁合意に別段の定めがある場合を除き、本契約のいずれかの条項が管轄裁判所によって無効とみなされた場合でも、当該条項の無効は本契約の残りの条項の有効性に影響を及ぼさず、本契約の残りの条項は引き続き完全に効力を有します。
- 権利放棄なし。本契約のいずれかの条項の放棄は、当該条項またはその他の条項のさらなるまたは継続的な放棄とはみなされず、Fireworkが本契約に基づく権利または条項を主張しなかったとしても、かかる権利または条項の放棄とはみなされません。
21。独占権なし。
本契約は、Fireworkが事業活動に関してお客様と独占的に協力することを約束したものとは解釈されません。お客様は、当社がいつでも他者を本プログラムに参加させることができることを認めます。お客様は、本プログラムへの参加の望ましさを独自に評価しており、本契約に定められた条件以外の表明、保証、または声明に依拠しているわけではありません。本契約は、Firework Subscription Serviceを含むがこれらに限定されない製品およびサービスを現在または将来の顧客に直接的または間接的に販売する当社の権利をいかなる方法でも制限するものではありません。
22。第三者受益者はいません。
本契約は、本契約の当事者およびそれぞれの承継人および許可された譲受人にのみ利益をもたらすものであり、本契約のいかなる規定も、明示的か黙示的かを問わず、他の個人または団体に法的または衡平法上の権利、利益、または救済をいかなる性質の法的または衡平法上の権利、利益、または救済を与えるものではありません。
23。連絡。
本契約に関するご質問は、partnerships@fireworkhq.com までご連絡ください。
別紙A
ザ・プログラム
会社への適格な紹介。
「適格紹介」とは、パートナーから提出された見込み客を指します。(i) 現在の顧客ではなく、提出時点でFireworkまたはその関連会社、当社またはその関連会社の再販業者、販売代理店、またはその他のパートナーと現在連絡を取っている見込み客でもなく、(ii) FireworkのPro/EnterpriseプランまたはShopify経由で月額プランに登録した見込み客を指します。Fireworkの製品またはサービスのリードまたは販売の承認および承認は、Fireworkの合理的な裁量に委ねられるものとします。
紹介料
プロ/エンタープライズプラン:初年度のSaaS収益の 10%(条件を満たす紹介1件あたり最大10,000ドル)
Shopify経由の月額プラン:初期期間および更新期間におけるSaaSの経常収益の 20%
紹介料は、適格紹介者が最初に有料プランに登録したときにお支払いいただきます。ただし、条件を満たす紹介者が Firework 無料プランにサインアップした場合、無料プランのサインアップから 30 日以内にその条件を満たす紹介者が有料プランにアップグレードした場合、Firework はアフィリエイトに上記の紹介料を支払うものとします。
スペシャルチャレンジ:Fireworkでは、チャレンジを完了すると報酬を獲得できるスペシャルチャレンジがプログラム内で随時公開されることがあります。Firework は、独自の裁量でいつでもチャレンジを変更または終了する権利を留保します。





